定制货物销售合同
推文网小编精心整理定制货物销售合同,希望这份定制货物销售合同优秀5篇能够帮助大家,给予大家在写作上的思路。更多定制货物销售合同资料,在搜索框搜索
定制货物销售合同【篇1】
甲方:(以下简称甲方)
乙方:(以下简称乙方)
合同编号:
合同签约地:
依照《中华人民共和国合同法》,上述双方经友好协商,甲方同意向乙方购买豪生大酒店工程所用玻璃,并就该工程所用玻璃事宜及有关条款签订本合同,共同严格履行:
一、货品名称、型号、数量、单价、总价:
二、交货期:
1)合同交货期起始时间约定:
1、自甲乙双方在本合同上签字盖章;
2、乙方收到甲方的合同订金;
3、甲方提供确认的不可变更的尺寸、图纸之日起计算。
注:在执行合同过程中,若甲方提供尺寸、图纸超出合同约定加工质量标准,或超出乙方设备加工能力,则该批量交货期起始时间以甲乙双方最终确认后的不可变更的尺寸图纸之日起计算。
2)合同交货期约定:
(1)在合同执行达到上述第1)条1、2款约定条件;甲方须在本合同签订后二日内提供经甲方确认的不可变更的尺寸和图纸并每页签上名字和日期,以及后续批次下单数量、下单时间(多批次下单)。
(2)乙方按甲方下单批次送货,首批玻璃产品(约m2)于日内开始交货,每批下单产品于日内交完(生产过程零星补片除外)。
(3)如甲方不能在本合同签订后二日内提供经甲乙双方确认的不可变更的首批尺寸及图纸或不能明确后续批次下单时间、下单数量的,则本合同每批次交货期按日期后延。
(4)交货地点:
甲乙双方合同签订后:
1)每万货到工地结货款,订金在最后一批货款中扣除。(零星补片除外),最后补片(平米以上厂家免费送货)
2)乙方必须提供专用的增值税发票
3)货款支付:电汇、现金。
三、质量标准:
1)玻璃质量标准符合国标。
2)玻璃尺寸误差范围按国标要求。
3)玻璃的平整度达到国标。
四、验收:
1)厂家第一批货需随附发货清单、《产品合格证》、《质量保证书》、玻璃检测报告和企业资料一式三份原件给施工方。
2)厂家每一批货到甲方工地,由甲乙双方共同验货,检查玻璃规格、数量、外观。验收不合格的玻璃,经乙方核实后(甲方需提供不合格玻璃的投诉函及电子照片邮至,否则视为验收合格),不合格玻璃随下一批补回相同数量的合格品。
五、包装:
采用铁架包装,每批货物上订有箱卡,标明楼层、规格、尺寸、数量等。
六、违约责任:
1)若乙方未能按本合同要求及时供货造成工期延误的,逾期交货超过一周,从第8天起每天须向甲方支付逾期交货部分货款千分之三的违约金,但累计处罚违约金总额不超过合同总金额的5%。
2)若甲方未能按合同规定及时付款,逾期付款一周,则从第8天起每天甲方须向乙方支付逾期交货部分货款的千分之三的违约金,但累计处罚违约金总额不超过合同总金额的5%。
七、不可抗力:
甲乙双方的任何一方由于不可抗力的原因不能履行合同时,应及时向对方通报不能履行或不能完全履行的理由,以减轻可能给对方造成的损失,在取得有关机构证明以后,允许延期履行、部分履行或者不履行合同,并根据情况可部分或全部免予承担违约责任。
八、争议的解决:
凡因执行本合同或与本合同有关的一切争议,双方均应友好协商解决。协商不成的,任何一方均可向工程所在地提起诉讼。
九、其他事项:
1)本合同一式肆份,甲乙双方各执两份,均具同等法律效力。
2)本合同有效期至双方履行完合同条款时自动失效。
3)采用不粘胶标签,贴在玻璃右上角注明编号、楼层、规格、室内。
4)丁基胶平直,不可有断裂第二道封胶均匀、饱满、平整,四周的拐角处要打胶饱满,外观干净、漂亮。
5)玻璃清洗干净,四周上机精磨边,铝条采用“一次折弯”工艺各生产两片玻璃的叠差控制在最小范围。
6)甲方需用的玻璃直接下单给生产厂家,其料单文书(电子邮件、传真件、临时手写料单)具有合同同等法律效力,
7)乙方只负责核对数量和结款,材料的一切技术要求、下单、图纸、送货等一切跟施工方确认。
8)所有材料价格必须甲方签字认可。
甲方:乙方:
定制货物销售合同【篇2】
甲方(卖方):_________
地址:_________
法定代表人:_________
邮编:_________
乙方(买方):_________
地址:_________
法定代表人:_________
邮编:_________
甲、乙双方经友好协商,同意签订本合同,并就如下条款达成一致:
1.商品名称:_________
2.品质/规格:_________
3.单位:_________
4.数量:_________
5.总额:_________
6.产地:_________
7.装运
7.1 装运时间:_________
7.2 装运地:_________
7.3 最终目的地:_________
7.4 货运单位:_________
8.支付条款
8.1 选择:_________(①银行汇款②邮局汇款)
8.2 选择:_________(①乙方直接汇入甲方指定银行帐户②乙方将货款汇入_________网帐户,_________网收到乙方收货通知后将货款支付给甲方)
8.3 选择:_________(①先付款后发货②先发货后付款)
9.交货条款
9.1 根据上述8款选择的付款方式,乙方应承担汇款发生的相关银行费用。
9.2 根据上述8款选择的付款方式,乙方应承担货运发生的一切费用。
9.3 甲方应承担货物因不充分或不适当包装造成的货物损害或灭失的责任。
9.4 甲方应在发货后_________工作日内向乙方或委托_________网向乙方发出发货通知。
9.5 乙方在到货日两天内有权利提请退货,但必须承担退货产生的一切费用,此外还将提取货款的_________%支付甲方作为赔偿。到货日以运输单位到货凭据为准。
9.6 乙方在到货日两天后不得退货,到货日以运输单位到货凭据为准。
9.7 如果甲方因自身原因未能按合同规定按时交付所有或部分货物(包括达成一致的文件),则应向乙方支付罚金、罚金应按迟发货物每3天收取迟交货物总金额的_________%计算,少于3日应视为3日。
10.终止合同
除非另有规定,本合同在下述任一情况下终止:
(1)通过双方共同书面协议;
(2)如果另一方完全因其责任在合同规定的时间期限内未履行其义务,程度严重,并且在收到未违约方的书面协议后_________日内未能消除违约影响或采取补救措施,在此种情况下,非违约方应给另一方书面通知来终止合同。
11.仲裁
因本合同而产生的或与本合同有关的所有争议应最终通过仲裁来裁决,排除有通常的法院对争议作出判决。
12.您下载、阅读本合同,即表示您已了解“_________网”的交易须知,签署合同即表示您接受“交易须知”中的一切条款。
甲方(卖方)(公章):_________乙方(买方)(公章):_________
法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________
_________年____月____日_________年____月____日
签订地点:_________签订地点:________
定制货物销售合同【篇3】
甲方(卖方):_________地址:_________法定代表人:_________邮编:_________乙方(买方):_________ 地址:_________法定代表人:_________邮编:_________甲、乙双方经友好协商,同意签订本合同,并就如下条款达成一致:
1.商品名称:_________
2.品质规格:_________
3.单位:_________
4.数量:_________
5.总额:_________
6.产地:_________
7.装运
7.1 装运时间:_________
7.2 装运地:_________
7.3 最终目的地:_________
7.4 货运单位:_________
8.支付条款
8.1 选择:_________(
①银行汇款
②邮局汇款)
8.2 选择:_________(
①乙方直接汇入甲方指定银行账户
②乙方将货款汇入_________网账户,_________网收到乙方收货通知后将货款支付给甲方)
8.3 选择:_________(
①先付款后发货
②先发货后付款)
9.交货条款
9.1 根据上述8款选择的付款方式,乙方应承担汇款发生的相关银行费用。
9.2 根据上述8款选择的付款方式,乙方应承担货运发生的一切费用。
9.3 甲方应承担货物因不充分或不适当包装造成的货物损害或灭失的责任。
9.4 甲方应在发货后_________工作日内向乙方或委托_________网向乙方发出发货通知。
9.5 乙方在到货日两天内有权利提请退货,但必须承担退货产生的一切费用,此外还将提取货款的_________%支付甲方作为赔偿。到货日以运输单位到货凭据为准。
9.6 乙方在到货日两天后不得退货,到货日以运输单位到货凭据为准。
9.7 如果甲方因自身原因未能按合同规定按时交付所有或部分货物(包括达成一致的文件),则应向乙方支付罚金、罚金应按迟发货物每3天收取迟交货物总金额的_________%计算,少于____日应视为____日。
10.终止合同 除非另有规定,本合同在下述任一情况下终止:
(1)通过双方共同书面协议;
(2)如果另一方完全因其责任在合同规定的时间期限内未履行其义务,程度严重,并且在收到未违约方的书面协议后____日内未能消除违约影响或采取补救措施,在此种情况下,非违约方应给另一方书面通知来终止合同。 1
1.仲裁 因本合同而产生的或与本合同有关的所有争议应最终通过仲裁来裁决,排除有通常的法院对争议作出判决。 1
2.您、阅读本合同,即表示您已了解“_________网”的交易须知,签署合同即表示您接受“交易须知”中的一切条款。甲方(卖方)(公章):_________乙方(买方)(公章):_________法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________ ________年____月____日________年____月____日签订地点:_________签订地点:_________
返
定制货物销售合同【篇4】
编 号(No.):
签约地点(Signed at):
日 期(Date):
卖方(Seller):
地址(Address):
电话(Tel) : 传真(Fax):
电子邮箱(E-mail):
买方(Buyer):
地址(Address):
电话(Tel): 传真(Fax):
电子邮箱(E-mail):
买卖双方经协商同意按下列条款成交:
The undersigned Seller and Buyer have agreed to makethe following transactions according to the terms and conditions set forth asbelow:
1. 货物名称、规格和质量(Name, Specifications andQuality of Commodity):
2.数量(Quantity):
3. 单价及价格条款(Unit Price and Terms ofDelivery):
除非另有规定,“FOB”、“CFR”和“CIF”均应依照国际商会制定的《20__年国际贸易术语解释通则》解释。
The terms FOB, CFR, or CIF shall be subjected to theInternational Rules for the Interpretation of Trade Terms (INCOTERMS 20__)provided by International Chamber of Commerce (ICC) unless otherwise stipulatedherein.
4.总价(Total Amount):
5.允许溢短装(More or Less):
6.装运期限(Time of Shipment):
7.付款条件(Terms of Payment):
8.包装(Packing):
货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于 的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。
The packing of the goods shall be preventive fromdampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for transportation/ multipletransportation. The Seller shall be liable for any damage and loss of the goodsattributable to the inadequate or improper packing. The measurement, grossweight, net weight and the cautions such as "Do not stack up sidedown", "Keep away from moisture", "Handle with care"shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment.
9.单证(Documents Required):
卖方应将下列单据提交银行议付/托收:
(1)标明通知收货人/收货代理人的全套清洁的、已装船的、空白抬头、空白背书并注明运费已付/到付的海运/联运/陆运提单。
(2) 标有合同编号、信用证号(信用证支付条件下)及装运唛头的商业发票一式 份;
(3)由 出具的装箱或重量单一式 份;
(4)由 出具的质量证明书一式 份;
(5)由 出具的数量证明书一式 份;
(6)保险单正本一式 份(CIF交货条件);
(7) 签发的产地证一式 份;
(8)装运通知:卖方应在交运后 小时内以特快专递方式邮寄给买方上述第 项单证副本一式一套。
The Seller shall present the following documentsrequired to the bank for negotiation/collection:
(1)Full set of clean on board Ocean/CombinedTransportation/Land Bills of Lading and blank endorsed marked freight prepaid/to collect;
(2)Signed commercial invoice in ______copiesindicating Contract No., L/C No. (Terms of L/C) and shipping marks;
(3)Packing list/weight memo in ______ copies issued by ;
(4)Certificate of Quality in _______ copies issued by ;
(5)Certificate of Quantity in ___ copies issued by ;
(6)Insurance policy/certificate in ___ copies (Termsof CIF);
(7)Certificate of Origin in ___ copies issued by ;
(8)Shipping advice: The Seller shall, within ____hours after shipment effected, send by courier each copy of the above-mentioneddocuments No.
10.保险(Insurance):
按发票金额的 %投保 险,由 负责投保。
Covering _____ Risks for______% of Invoice Value to beeffected by the ____________.
11.检验条款(Inspection):
双方同意以 签发的品质及数量检验证书为最后依据,对双方具有约束力。
It is mutually agreed that the goods are subject tothe Inspection Certificate of Quality and Inspection Certificate of Quantityissued by .The Certificate shall be binding on both parties.
12.品质/数量异议(Quality/Quantity discrepancy):
如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起 天内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸之日起 天内提出,对所装货物所提任何异议属保险公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责者,卖方不负责任。
In case of quality discrepancy, claim should be filledby the Buyer within days after the arrival of the goods atport of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filled bythe Buyer within days after the arrival of the goodsat port of destination. It is understood that the Seller shall not be liablefor any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the InsuranceCompany, Shipping Company, other Transportation Organization /or Post Officeare liable.
13.风险转移与所有权(Risk and Title):
除非合同双方另有约定,货物毁损灭失的风险在交付后转移给买方承担。货物的所有权在买方支付了所有合同价款之后方始转移,但卖方保留所售软件以及其他知识产权的所有权。
Unless otherwise provided by the parties, risk ofdamage to or loss of the goods shall pass to purchaser upon delivery. The titleto the goods, except software and other intellectual property right which areretained with the Seller, shall pass to the Buyer upon receipt of full paymentby the Seller.
14.不可抗力(Force Majeure):
不可抗力是指不能预见、不能避免并不能克服的事件。因不可抗力所造成该方延迟或无法履行本合同中的义务,则该方不被视作违反本合同,无须向另一方负责,履行相关义务的期限可以相应延长。这些情形包括但不限于:天灾、战争、暴乱、火灾、爆炸、水灾、政府当局行为。
Force Majeure is defined as circumstances, which areunforeseeable,unavoidable and insuperable. IfForce Majeure causes delay in or failure of a Party’s performance of itsobligations pursuant to this Contract, such Party shall not be considered inbreach of this Contract or be liable to the other Party, and the term ofimplementation of such Party’s respective obligation may be extendedaccordingly. The aforementioned circumstances include, but shall not be limitedto, natural disaster, war, unrest, fire, explosion, flood, acts of thegovernment..
由于上述情形而造成延迟或无法履行本合同规定义务的一方,应立即通知另一方,并合理地尽其努力,将此类情形对其履行义务的影响降至最低,而且在此类情形结束之后,马上就此书面通知另一方,并继续完全履行本合同规定的义务。
When a Party’s performance of its obligations pursuantto this Contract is delayed or rendered impossible due to the aforementionedcircumstances, such Party shall immediately inform the other Party, and makeall reasonable efforts to minimize the effect of the aforementionedcircumstances on the performance of its obligations. Furthermore, suchParty shall immediately inform the other Party of the cessation of therespective circumstances and continue to fully perform its obligations pursuantto the provisions of this Contract..
15.迟交和违约金(Late Delivery and LiquidatedDamages):
(1)卖方延迟交货,应向买方按日支付延迟交货部分对应货款金额的_______%的违约金;
(2)买方延迟付款,应向卖方按日支付延迟付款金额的_______%的违约金;
(3)卖方延迟交货或买方延迟付款15个工作日以上,对方有权终止合同,追索违约金,并有权以任何方式收回已交付的货物或已支付的货款,由此造成的全部损失由违约方承担。
(1)If the seller delivers the goods exceed the time limit, he shall pay tothe buyer the penalty at ___% per day of the value of the late-delivered goods.
(2) If the buyer pays exceed the time limit, he shallpay to the seller the penalty at ___% per day of the late payment amount..
(3) Either Party has the right to terminate thecontract and claim for the penalty, as well as the right to retrieve hispayment or delivered goods in any way, where the other Party delays delivery orpayment over 15 workdays, and all of the loss should be afforded by the defaultparty.
16.保证和责任(Warranty and Liability):
(1)卖方保证货物在交货时符合规格,并保证在货物启用日期开始 月内,或在提货或交货后(以较早日期为准) 月内,货物不会出现材料或工艺上的缺陷。
(2)第(1)款所述的保证取决于以下的条款和条件:
(a)对于应买方的要求而对货物规格作出的变更和改动所导致的货物缺陷,卖方不承担责任;
(b)对于任何由于合理磨损、有意损坏、疏忽大意、使用不当、不遵循卖方指导、未经卖方同意对货物进行错误使用、改动或修理而造成的缺陷,卖方不承担责任;
(c)保证范围不包括非卖方制造的零部件、材料或设备,在此类情况下,买方将有权从该零部件、材料或装备的制造商对卖方所作的保证中受益;
(3)如果买方希望就任何其声称有缺陷的货物提出索赔,买方必须在提货或交货之日起____天内将该等索赔书面通知卖方。
(4)如果买方根据本条提出了有效的索赔,卖方可以选择无偿更换货物,或者向买方退回货物的全部或部分价款,此后卖方对买方不再负有任何责任。
(1) The Seller warrants that the Goods shall conformto specifications upon delivery, and that no material or technical defectsshall appear in the Goods for a period of _____ months after commencement ofuse, or for a period of ______ months after the earlier of collection ordelivery of the Goods.
(2) The warranty provided in Paragraph(1) shall besubject to the terms and conditions set forth below:
(a) The Seller shall not be liable for defects in theGoods resulting from modifications or changes in specifications if theaforementioned modifications or changes were requested by the Buyer;
(b) The Seller shall not be liable for defects causedby normal wear and tear, wilful damage, negligence, improper usage, failure tofollow the Seller’s instructions, incorrect usage without the Seller’s approval,modification or repair;
(c) The warranty does not extend to parts,accessories, materials or equipment that was not manufactured by theSeller. With regard to any one part, accessory, material or piece ofequipment, the Buyer shall have the right of benefit with respect to thecorresponding warranty provided by the manufacturer to the Seller;
(3) If the Buyer wishes to claim compensation for anyGoods that it claims are defective, the Buyer shall notify the Seller inwriting of the claim for compensation within ______ days of collection ordelivery.
(4) In the event that the Buyer issues a valid claimfor compensation based on Article 16, the Seller may choose to exchange theGood(s) free of charge, or may elect to refund all or a portion of the paymentprice of the Good(s) to the Buyer. Once this is done, the Seller shall not haveany further liability to the Buyer.
17.责任限制条款(Limitation of Liability):
不论合同其它条款另有规定,不论索赔是根据合同还是侵权(包括重大过失),也不论索赔是因为货物或软件的制造、销售、许可、交付、修理、更换或使用所造成的,卖方对买方所遭受的任何损失、损坏所承担的损害赔偿责任(包括违约金)不超过卖方实际从买方收受的货款的100%。如果发生卖方违约的情形,买方应该采取任何必要的措施减损损害的扩大。
不论合同其它条款另有规定,合同任何一方对另一方的收入利润的减少、商业机会的丧失以及商誉的损失和任何间接的损失不负赔偿责任。
Notwithstanding any other provision in this contract,the total liability (including for liquidated damages) of the Seller for anyclaim, loss or damage, whether in contract, tort (including gross negligence),or otherwise, arising out of, connected with, or resulting from themanufacture, sale, license, delivery, repair, replacement or use of any goodsor software shall not exceed 100% of the price received by the Seller from theBuyer. If the Seller is in breach of this contract, the Buyer shall take anynecessary measures to mitigate its loss and damages.
Notwithstanding any other provision in this contract,neither party shall be liable to the other party for any loss of profit orrevenues, loss of opportunity, loss of goodwill or reputation, and /or anyindirect or consequential losses whatsoever.
18.争议解决(Settlement of Disputes):
凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,如果协商不能解决,应提交华南国际经济贸易仲裁委员会,按照申请仲裁时该会实施的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。
Any dispute arising from or in connection with theSales Contract shall be settled through friendly negotiation. In case nosettlement can be reached, the dispute shall then be submitted to South ChinaInternational Economic and Trade Arbitration Commission (SCIA) for arbitrationin accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration.The arbitral award is final and binding upon both parties.
19.准据法(Governing Law):
本合同之准据法为中华人民共和国法律,但排除冲突法规则。
The laws of the People’s Republic ofChina,excluding its choice of law rules, shall govern this Contract.
20.通知(Notices):
所有通知用 文写成,并按照如下地址用传真/电子邮件/快件送达给各方。如果地址有变更,一方应在变更后 日内书面通知另一方。
All the notices shall be written in _____ and servedto both parties by fax/e-mail /courier according to the following addresses. Ifany changes of the addresses occur, one party shall inform the other party ofthe change of address within ____ days after the change.
21.本合同以中英文双语写成,如中英文表述有冲突,以中文为准。
This Contract is written in both English and Chinese.In the event of any inconsistency between the Chinese version and Englishversion, the Chinese version shall prevail.
22.本合同一式_____份。每份均具有同等法律效力。自双方签字或盖章之日起生效。
This Contract is in _____ copies effective since beingsigned or sealed by both parties. Both copies have equal effect.
卖方(Seller): 买方(Buyer):
定制货物销售合同【篇5】
甲 方:
地 址:
甲方代表:
邮政编码:
联系电话:
传真号码:
乙 方:
公司地址:
乙方代表:
邮政编码:
联系电话:
传真号码:
根据《中华人民共和国民法典》及有关法律规定,甲乙双方通过平等协商,就甲方购买乙方货品事宜,达成如下协议:
一、 产品名称、配置、数量、价格:金额单位:人民币元序号品名规格型号单位数量单价金额合 计
二、 交(提)货地点: 。
三、 交(提)货方式:□送货 □自提 □物流 □快递 □公路 □其它
四、 交(提)货:
乙方需在本合同生效之日起 天内交货,若乙方无法在上述时间内供货,甲方同意:□A □B(需选择以下两条中的一条)
五、 验收:
1、 货物送达后,甲方应当场进行验收,否则应及时通知乙方,并约定验收的日期,但验收的日期不应当晚于交货日后 个工作日。
2、 产品验收完毕,甲方应当出具验收合格证明并于当日内通知乙方。
3、 有质量异议的,在货到后七日内提出;对经使用才能发现的产品质量问题,甲方可以提出异议。
六、结算方式:□现金 □电汇 □汇票 □支票 □承兑 □其它 □转帐
七、付款期限:
八:质保及服务:
1、 热线服务电话支持。
2、 所供应货物严格按照国家三包标准,以及本次采购中心所要求的标准。
3、 乙方所售产品,自交货日期起,提供上门一年维护,如地址超出市区,需收取上门服务费。质保三年维护,运费需客户承担。
4、 乙方所售产品,自交货日期起, 提供硬件售后服务。
5、 保质期外,所需更换部件收取硬件成本费用。不可抗力或者人为造成的硬件损坏,原则上不承担免费更换。
6、 甲方可在保质期外,购买包年服务,如甲方需要,乙方提供详细资料。
7、 附注:产品在遇到不可抗拒的外界因素(如:地震、火灾、水灾等人力无法抗拒灾难、灾害时),不予质保。
九、违约责任:
1、 合同签订后,不得单方解除合同,如果单方解除合同,那么解除合同一方要付给另外一方违约金,违约金数额为合同总价款的 %。
2、 如甲方未在合同规定的付款期限内付款,则每迟付一天,应按合同总额的 %支付违约金,但违约金额不应超过该产品总价款的 %。如甲方迟延付款超过合同规定期限 日,乙方有权解除合同,并要求甲方赔偿因此给甲方造成得到的损失。
3、 除遇不可抗力之外,如乙方不能按照本合同规定的期限向甲方交货,甲方有权要求乙方支付违约金,违约金由甲方从应付的货物价款中扣除。违约金的计算方法为:每延迟一日支付全部产品总价款的 %,但违约金总额不应超过产品总价款的 %。如乙方迟延交货超过合同规定期限 日,甲方有权决定解除合同。
4、 如需提供担保,另立合同担保书,作为本合同附件。
十、争议的解决方式:
基于本合同所发生的所有争议,应由双方通过友好协商方式解决,如果不能达成一致时,任何一方有权向南宁市人民法院提起诉讼。
十一、本合同未尽事宜,由甲乙双方另行签定补充协议,补充协议与本合同具有同等的法律效力。
十二、本合同一式贰份,双方各执壹份。本合同自双方签字盖章后生效。本合同传真同样具有法律 效力。
甲方(盖章):
乙方(盖章):
代表签字:
代表签字:
开户银行:
开户银行:
账 号:
账 号:
盖 章:
盖 章:
日 期: 年 月 日
日 期: 年 月 日