源氏物语读书笔记300字
推文网小编精心整理源氏物语读书笔记300字,希望这份源氏物语读书笔记300字优秀8篇能够帮助大家,给予大家在写作上的思路。更多源氏物语读书笔记300字资料,在搜索框搜索
源氏物语读书笔记300字篇1
《源氏物语》一书中最让人深刻的女性形象,大抵就是紫姬了。甚至因为人们对紫姬的喜爱称颂,作者被改称为紫式部,由此可见一般。在渡边淳一《光源氏钟爱的女人们》一书中形容紫姬的前半生是沐浴着异性之爱绽放的美丽花朵,后半生虽深受宠爱却未成正妻。觉得这种说法甚是恰当。用流行些的话就是,紫姬完全是养成系的。从小被源氏偷偷带回家中抚养,潜移默化中完全按着心里完美女性的标准抚养,此过程不可谓不尽心尽力,温柔体贴。紫姬的一生,完全是由源氏主导,在源氏的培养下,成为足以和源氏相配、高尚优雅、善解人意的紫夫人。紫姬给人的印象就是一个集美貌、聪敏、温柔于一身的完美女性。但虽然如此,紫姬的一生却称不上是幸福的,至少我这样认为。首先,紫姬的相貌与源氏爱恋的藤壶女御十分相似,一开始,或多或少源氏是将紫姬作为了藤壶的替代品。一个替代品,何等地凄凉,或许紫姬十分单纯,十分大度,都能够不计较这些。可是源氏自始至终的好色行为,对其他女性的不断追逐,紫姬埋怨得不多,不意味着紫姬不会难过。而自源氏与紫姬确认夫妻关系以来,紫姬等待的时日够多了,须磨流放,好容易归来却被告知有另一个女人,甚至那个女人为他生了一个孩子,之后又有源氏对于其他女性的不断追逐,他与
紫姬一齐的时日究竟有多少呢,有多少个夜紫姬是独自凄凉度过呢再之后,源氏半推半就地娶了三公主,紫姬真是心灰意冷了。换做是谁,谁都心灰意冷,紫姬竟能默默忍耐如此之久,能够说完全是源氏的所作所为对她的心灵折磨导致了她最终的香消玉殒。紫姬因源氏而美丽绽放,却也因源氏而香魂渺渺。源氏因紫姬离世,之后如何如何悲伤又有何用呢记得曾在某届新概念作文大赛的优秀作品集中,看到对源氏物语故事的改编,用极其优雅悲哀的语调叙述了三公主嫁给源氏,紫姬弹着弦琴,伤感离世的情节。看后不禁感慨万千。
紫姬作为全书中称得上是源氏最爱的一个女子,当然源氏并不是这样说的,他说他爱紫姬胜过他人,并非只爱紫姬一人,说穿了,紫姬的命运却也是不幸的。她有其优越于幸于其他女子之处,可是她还是不堪精神重负,祈求出家未果,最终病逝。紫姬之死能够说是全书中的最悲恸之处。深受宠爱结局也只能如此,而那些源氏仅有一两分爱意,偶尔才想起的女子们,那又该是何等的悲哀。
这不是某些女子的悲哀,而是一个时代女子的悲哀。时代和传统习俗,男尊女卑的地位等各种因素导致了她们的杯具。我们注意到书中夫妻并不是住在一齐的,而是男方在夜里到女方家中就寝,这个女方可能是妻子也可能只是情人,次晨再离开。这种制度被称作是访妻婚。这种制度没有一种约束力可言,根本无法保证男女之间的关系的恒定。又是男尊女卑的时代,因而女子易被弃置,男子易朝三暮四。例如,源氏最早的情人中有六条妃子,之后喜爱夕颜便把六条妃子弃在一旁,不予理会了,源氏由于一时好奇追求末摘花,两人发生关系,发现末摘花相貌丑陋后又几乎等于将她抛弃。而又有所谓贵族阶层中的政治联姻,不顾及当事人的意愿,于是导致了婚姻杯具,葵姬和三公主就是赫然的例子。女性的杯具在《源氏物语》一书中显得格外的突出,恍如春天绚烂的樱花,越是完美的事物却越易凋零。
源氏物语读书笔记300字篇2
《源氏物语》成书于十一世纪,是世界上最早的长篇写实小说,是日本文学中一部伟大的古典名著,一向对日本文学的发展产生巨大影响,即使在今日,它仍是日本作家创作的灵感之源,被认为是三千万日本家庭不朽的国民文学,是世界公认的亚洲文学十大梦想藏书之一,是世界文学史上的里程碑,也是世界文学宝库中的一向珍贵的奇葩。
读完此书,使人惊讶的是,无论此书的写作背景,还是人物性格的描述,都仿佛像我们中国的《红楼梦》,而它却比我国第一批长篇小说《三国演义》、《水浒传》早三百多年,比《红楼梦》的问世早九百多年。该书颇似我国唐代的传奇如《柳毅传奇》、宋代的话本,但行文典雅,很具散文的韵味,书中很多引用汉诗,及我国古籍中的史实和典故,并巧妙地铺陈在迷人的故事情节中,使该书具有浓烈的中国古典的气氛,所以读起来并没有异国文化的火花碰撞和难以磨合的棱角,反而读起来有一种像是读我国小说油然而生的强烈的亲切感。可见,中国的文化对世界各国影响极深,范围之广,为此,我欣喜不已。《源氏物语》与《红楼梦》相似,所涉及人物都是皇族,虽然所展示的场景是日本的贵族阶层,可是对感情生活的着墨点染却与《红楼梦》有异曲同工之妙,所以我很是认同有些学者认为《源氏物语》是日本的“《红楼梦》”。
《源氏物语》开辟了日本物语文学的新道路,使日本古典现实主义文学到达一个新的巅峰。我们应当走在时代前沿,踏在文化浪尖,吸收外国的精华,武装自我的头脑,拓宽自我的视野。
源氏物语读书笔记300字篇3
第一次看源氏物语是小学五年级。
老妈在新华书店买回来以后神秘兮兮地藏在阳台的书柜不让我看。
就冲这句话我拿出来看了。
当年觉得故事很不错。藤壶妃子很销魂。很发指。主要还是受书的封面影响,YY了一翻,老妈回来我也就只好作罢不往下看。
源氏爱上了一个永远无法被他占有的人,所以他要不停地占有不一样的女人,马尔克斯在霍乱时期的感情里也描绘过这样绝望的爱。只是我不明白紫式部有没有给源氏安上一个那样的内心。虽然总是和不一样的女人却仍能够说:“我为你保留了处子之身X年。”我想他应当是问心无愧的。他没有对得起任何一个被他占有过的女人,所以他问心无愧。我始终不相信紫姬是个例外,她只是母亲的形象在年轻身体上的诠释。紫姬是高贵的信徒。她有如藤壶妃子那样的一张完美侧脸。我却无法对她印象深刻。
源氏迷恋母亲,所以他追求比他年长的六条所。
我还是喜欢小时候看过以后被我鄙弃的六条所。六条所是最爱源氏的人。
只可是真正的感情是不能掺和到这个局里的。所以她最最不幸。
源氏物语读书笔记300字篇4
阅读《源氏物语》是在高中时候,从图书馆借的1980年人民文学出版社丰子恺先生的译本。当时阅读时只是抱着一种既然看了就把它看完的情绪,因为确实是太长了,人物关系又极其的复杂,看的时候着实有点混乱,加上是学业功课十分紧的高中后阶段,并没有十分仔细地看,可是也算是看完了厚厚的上中下三本。2009年时候恰逢《源氏物语》成书千年纪念,日本出了一个比较正式的动漫作品《源氏物语千年纪》,也是看了一些,导演出崎统从一个全新的手法和方式去阐释原书,给我留下了比较深刻的印象。中世纪礼貌课上再度提到《源氏物语》,忽忆起当时种.种,才觉得《源氏物语》确实反映了许多东西,实在是很值得一看的一本书。想起和同学一齐讨论书中各个女子的性格遭遇,批判光源氏的多情,偶尔也说说当时日本人搞笑的思想行为,源氏物语给我们带来了很多的思考。接下来,从几方面谈谈我的感想。
一、《源氏物语》中的女性杯具
说起来,高中时候阅读《源氏物语》,很大的一个感触是觉得书中的女性甚是可怜。不论是早逝的源氏的母亲桐壶更衣,命如朝露的夕颜,与源氏不和最终难产而死的葵姬,投水自杀被人所救的浮舟,还是深受源氏宠爱的紫姬,她们无一不是悲哀的。
《源氏物语》一书中最让人深刻的女性形象,大抵就是紫姬了。甚至因为人们对紫姬的喜爱称颂,作者被改称为紫式部,由此可见一般。在渡边淳一《光源氏钟爱的女人们》一书中形容紫姬的前半生是沐浴着异性之爱绽放的美丽花朵,后半生虽深受宠爱却未成正妻。觉得这种说法甚是恰当。用流行些的话就是,紫姬完全是养成系的。从小被源氏偷偷带回家中抚养,潜移默化中完全按着心里完美女性的标准抚养,此过程不可谓不尽心尽力,温柔体贴。紫姬的一生,完全是由源氏主导,在源氏的培养下,成为足以和源氏相配、高尚优雅、善解人意的紫夫人。紫姬给人的印象就是一个集美貌、聪敏、温柔于一身的完美女性。但虽然如此,紫姬的一生却称不上是幸福的,至少我这样认为。首先,紫姬的相貌与源氏爱恋的藤壶女御十分相似,一开始,或多或少源氏是将紫姬作为了藤壶的替代品。一个替代品,何等地凄凉,或许紫姬十分单纯,十分大度,都能够不计较这些。可是源氏自始至终的好色行为,对其他女性的不断追逐,紫姬埋怨得不多,不意味着紫姬不会难过。而自源氏与紫姬确认夫妻关系以来,紫姬等待的时日够多了,须磨流放,好容易归来却被告知有另一个女人,甚至那个女人为他生了一个孩子,之后又有源氏对于其他女性的不断追逐,他与
紫姬一齐的时日究竟有多少呢,有多少个夜紫姬是独自凄凉度过呢再之后,源氏半推半就地娶了三公主,紫姬真是心灰意冷了。换做是谁,谁都心灰意冷,紫姬竟能默默忍耐如此之久,能够说完全是源氏的所作所为对她的心灵折磨导致了她最终的香消玉殒。紫姬因源氏而美丽绽放,却也因源氏而香魂渺渺。源氏因紫姬离世,之后如何如何悲伤又有何用呢记得曾在某届新概念作文大赛的优秀作品集中,看到对源氏物语故事的改编,用极其优雅悲哀的语调叙述了三公主嫁给源氏,紫姬弹着弦琴,伤感离世的情节。看后不禁感慨万千。
紫姬作为全书中称得上是源氏最爱的一个女子,当然源氏并不是这样说的,他说他爱紫姬胜过他人,并非只爱紫姬一人,说穿了,紫姬的命运却也是不幸的。她有其优越于幸于其他女子之处,可是她还是不堪精神重负,祈求出家未果,最终病逝。紫姬之死能够说是全书中的最悲恸之处。深受宠爱结局也只能如此,而那些源氏仅有一两分爱意,偶尔才想起的女子们,那又该是何等的悲哀。
这不是某些女子的悲哀,而是一个时代女子的悲哀。时代和传统习俗,男尊女卑的地位等各种因素导致了她们的杯具。我们注意到书中夫妻并不是住在一齐的,而是男方在夜里到女方家中就寝,这个女方可能是妻子也可能只是情人,次晨再离开。这种制度被称作是访妻婚。这种制度没有一种约束力可言,根本无法保证男女之间的关系的恒定。又是男尊女卑的时代,因而女子易被弃置,男子易朝三暮四。例如,源氏最早的情人中有六条妃子,之后喜爱夕颜便把六条妃子弃在一旁,不予理会了,源氏由于一时好奇追求末摘花,两人发生关系,发现末摘花相貌丑陋后又几乎等于将她抛弃。而又有所谓贵族阶层中的政治联姻,不顾及当事人的意愿,于是导致了婚姻杯具,葵姬和三公主就是赫然的例子。女性的杯具在《源氏物语》一书中显得格外的突出,恍如春天绚烂的樱花,越是完美的事物却越易凋零。
二、《源氏物语》中的中国文化
读《源氏物语》绝对忽视不了的就是书中有许多诗歌。我在阅读时,下头注释有许多都是对诗歌的注释,一开始还十分惊异,他们居然还用白居易的诗歌啊,看下去看多了就不以为怪了。
首先日本文化很大的程度上确实受了中国文化的影响。日本在公元五六世纪就引入了汉字,用纯体汉字或异体汉字来表达日本语,之后逐渐将汉字日化,构成其特有的民族文字。但在《源氏物语》一书中,就我看来,在贵族之中还是以写汉字为荣的。他们将写汉语认为是一种有文化的体现。书中源氏经常与各个女子酬诗相和,诗都要写在适宜的美丽的信笺上,相当的风雅,有时候源氏还要对各个女子的文字做出评价。由此可见当时对这种文化的推崇。书中还有一段源氏与小紫姬习字的描述。源氏写很多字给小紫姬作字帖,让小紫姬写一张来看看,紫姬觉得写不好但经源氏一哄就去写了,也写了一首诗。书中对字的描述是:“写得确实很幼稚,但笔致饱满,显然前途有望。很像已故的外祖母的笔记。源氏公子看了,觉得让她临写现世风格的字帖,必须容易提高。”①源氏在培养紫姬的过程中对紫姬的作诗习字十分重视,可见不论男子女子,写得好字好诗被认为是一种完美的品质,这大概就是当时的风雅了。
另外刚刚也有提及白居易的诗,《源氏物语》中队白居易诗歌的引用相当的多。这与紫式部本人不无关系。紫式部入宫做女官奉命讲解汉籍古书,其中就有《白氏文集》。因而紫式部对《白氏文集》可谓是融会贯通,在创作《源氏物语》时自然能够很好地运用到其中。另外,早在唐朝,白居易的诗集就被传入日本,其后,日本朝野和文坛推崇白居易,鉴赏研究白居易文学,借鉴仿效白居易样式,《白氏文集》在平安时代对日本文学的影响可见一斑。《源氏物语》中的超多运用也就不足为奇了。而书中的人物似乎也给人白居易诗歌之感,如源氏之母桐壶更衣受宫中其他妃嫔迫害,又被世人指摘说是祸国殃民之人,最终哀怨而死,而桐壶帝则为此消沉落寞,颇似《长恨歌》中的情节,甚至也用了《长恨歌》的诗句来渲染杯具命运。据统计,《源氏物语》引用中国文学典籍共185处,涉及著作20余种,其中白居易的诗47篇,106处。这样的数字实在是不小了。
三、《源氏物语》中的佛教体现
日本的佛教在我看来着实有点奇怪了。在阅读的过程中,你会发现书中的僧尼实在是很多了,不待见有这么多僧尼的,又不是写什么个性关于宗教的小说。书中许多人物遭遇现世的悲哀时,到达必须程度就会求助于佛道,借出家来得到解脱。仿佛出家并不是什么大事似的,比起我们现代的出家相比就显得没有那么慎重了。个性是藤壶女御选取了出家,紫姬祈求源氏表示想要出家,源氏本身也产生过出家的念头,可见在那个年代,贵族之中信奉佛教乃至产生出家之心并不奇怪。
佛教的思想除了以上这一点,还有更多的体现。书中描述景观和人物心理时时常体现出一种“无常”的特质。不仅仅从必须程度上渲染了一种凄凉的氛围,同时也是佛教思想的体现。无常观本是佛教的一个重要思想资料。举源氏为例,源氏素来以为自我命途多舛,一生充满不幸,个性是在紫姬病逝之后,这种人生无常感更加强烈。他心中默念:“我源氏自念相貌非凡,所为一切,皆超常人。然从童稚起,便屡遭罕见痛苦,所以常寄望于佛法指引,度我出家为僧。只因踌躇难决,最终迁延度日,才道此前所未有的苦痛。此后,世间再无甚留恋。从此潜修佛法,定无何障碍。谁知心中悲痛纷乱,深恐难入佛道。”他惴惴不安,便祈祷于佛:“但愿佛祖降福,万勿使我悲。励过度!”还在给秋好皇后的信函中写道“君眼俯瞰九重天,我心厌叹世无常。”②紫姬离世给源氏带来了极大的无常感,源氏于是乎隐隐期望求助于出家得以解脱。
除去无常感,书中还充斥着种.种悲苦,生,老,病,死,爱别离,怨憎会,求不得,五阴盛,人生八苦,书中皆有所体现。而日本文化中那种纤弱敏感的特质,又让书中人物始终萦绕着淡淡的悲哀。并且书中人物还期望透过礼佛来为自我积福,期望远离尘世,向往极乐世界。可见确实是很受佛教思想的影响,也反映了当时时代的特征。
此外,《源氏物语》一书是十分相信鬼神之说的,并且给了怨鬼很大的情节,即六条妃子的生魂害死夕颜、葵姬,死后怨魂纠缠三公主和紫姬。这些情节就现代科学观而言就有点不切实际了。可是,它反映了当时人们对于魂灵的相信。在动画中六条妃子的形象被描绘得十分阴沉,也能够反映日本人对这些鬼神的笃信。
四、结语
阅读《源氏物语》,除了阅读它的故事情节,也对日本当时的文化风气有必须的了解。想起当时和朋友讲到书中各种有意思的资料,例如日本世家女性当时以齿黑为美,特意把牙齿涂黑,当时女性头发及脚踝,洗发还得择吉日,每次洗发之间隔得时间个性的长,如此种.种,个性不理解。能够说《源氏物语》是平安时代文化的缩影,想要了解日本古代的文化,读源氏物语是很好的途径。
源氏物语读书笔记300字篇5
《源氏物语》开辟了日本物语文学的新道路,使日本古典现实主义文学到达一个新的巅峰。我们应当走在时代前沿,踏在文化浪尖,吸收外国的精华,武装自我的头脑,拓宽自我的视野。夕阳又再次落下,我的读后感也最终划上句号了,深深呼吸早春的空气,柳芽儿也开始冒尖泛出嫩嫩的淡黄,风筝又开始在蔚蓝的天空演绎天然的舞姿,我又将会迎来新的一天。
故事开始于桐壶帝在位的时候。出身低微的桐壶更衣,独得桐壶帝的宠爱。后此更衣生下一位皇子,其他嫔妃、尤其是弘徽殿女御也愈加忌恨。更衣不堪凌辱折磨,生子不到3年,便悒郁而亡。小皇子没有强大的外戚做靠山,很难在宫中立足。桐壶帝不得已将其降为臣籍,赐姓源氏。源氏不仅仅貌美惊人,并且才华横溢。12岁行冠礼之后,娶当权的左大臣之女葵姬为妻,但葵姬不遂源氏的意。源氏还追求桐壶帝续娶的女御藤壶,据说女御酷似源氏生母。不久,两人发生乱伦关系,生下一子,之后即位称冷泉帝。源氏到处偷香窃玉,向伊豫介的后妻空蝉求爱不成,向比他大7岁的婶母六条妃子寻欢,并同时辗转在花散里、末摘花等众女子之间。
当他骗拐一位不明身份的弱女子夕颜(其实是葵姬之兄头中将的情人)去荒屋幽会时,这女子不幸暴亡,源氏为此大病一场,病愈进香时遇到一个女孩,她酷似自我日思夜想而不得相见的藤壶,得知她是藤壶女御的侄女,兵部卿亲王私生女紫姬(若紫),两人常常相见。之后自我的外婆北山尼姑逝世,紫姬无人照顾,源氏趁兵部卿亲王不备接走紫姬,收为养女,朝夕相伴,以寄托对藤壶的思慕。几年后紫姬出落得亭亭玉立,高贵优雅,才艺超众,十分可人。源氏便把她据为己有。葵姬生育夕雾小公子时,六条御息所因为嫉妒怨愤灵魂出窍,害死了葵姬。六条御息所自知已经不能见容于源氏,便与之分手,晚年出家为尼后病逝。
桐壶帝退位以后,右大臣之外孙,弘徽殿女御的儿子登上皇位(朱雀帝),源氏及岳父左大臣一派从此失势。恰巧源氏与右大臣女儿胧月夜偷情之事败露,源氏噩运临头,在右大臣与弘徽殿女御操纵下被迫远离京城,到荒凉少人的须磨、明石隐居。当地有一明石道人隐居乡野,是源氏公子的远亲。其女名唤明石姬,从小悉心培养,仪表不凡,琵琶技艺当世独一无二,字迹优美流畅。为排遣寂寞,源氏公子与明石道人的女儿明石姬结合,后生一女,被选入宫中做了皇后。由于天降异兆,朱雀帝又重病在身,朝政不稳。源氏奉召回京辅佐朝廷。不久,朱雀帝让位给冷泉帝。源氏升任内大臣,源氏及左大臣一门恢复了往日的繁华气派。源氏将六条妃子的旧宅改造成了集四季景物为一体、蔚为壮观的六条院寓所,将昔日恋人统统接到院里来住。
源氏近40岁时,朱雀院出家为僧,源氏奉旨将朱雀帝之女三公主娶为正妻。紫姬终因心力交瘁,病卧在床。早已觊觎三公主美貌的内大臣(最初的头中将)之子柏木趁源氏探病的机会,与三公主幽会,被源氏发现。柏木惧悔交加,一病不起,英年夭折。三公主生下容貌与柏木毫无二致的私生子薰后,因不堪心理折磨落发为尼。源氏深感自我和藤壶乱伦之罪的报应临头,心如死灰。恰巧紫姬不久又逝,源氏失去了精神支柱,了断尘缘,隐遁出家。几年后死去。
源氏之子夕雾为人方正严谨,并不像父亲一般处处留情。源氏刻意不让夕雾仕途太顺利,意图培养。夕雾从小与表姐云居雁青梅竹马,两情相悦,但云居雁之父葵姬之兄嫌弃夕雾官位不高,又一心想送女儿入宫,所以不答应夕雾求婚。夕雾思慕云居雁不得,恰逢唯光大夫家送入宫中作舞姬的女儿藤典侍酷肖云居雁,因而与她私通,后成为夕雾侧室。之后夕雾最终在外祖母太君撮合下和云居雁结为连理,生育许多子女。柏木过世后,与之生前交好的夕雾前往安慰其夫人时,爱上了柏木遗孀落叶公主。落叶公主自感命运凄凉,一向不肯理解夕雾的求爱。之后公主的母亲逝世,公主孤苦无依,夕雾在侍女们的帮忙下才得遂心愿。源氏过世之后夕雾任太政大臣,位高权重。
源氏之子薰生性严谨。20岁来到宇治山庄爱上了庄主八亲王的大女公子,不料遭到拒绝。大女公子病故后,他寻回外貌酷肖大女公子的八亲王的私生女浮舟,填补心灵的空白。可是匂皇子深夜闯入浮舟卧房,假冒薰的声音,占有了浮舟。当浮舟意识到自我一身事二主后,毅
源氏物语读书笔记300字篇6
读完这部书,里面的物哀、无常思想并没有给我带来多大的感触,我就觉得没什么可悲叹的,坚持乐观向上的心态,其他的顺其自然就好了,干嘛动不动就掉眼泪我觉得太做作。给我感触最大的是里面一个个动人的女子所遭遇的悲惨命运。我略作分析总结,以为有以下四种原因。
首先是男尊女卑的社会环境,这是最根本最主要的因素,却也是最无话可说的一个因素。因为这是历史发展所必经的一个阶段,从上古的母系社会,到之后的父系社会,再到今日的男女平等的社会,这中间的每一个阶段都是必然的、不可缺失的。所以无论男女,我们只能庆幸也应当庆幸我们活在了当下。
其次我觉得要从自身找原因。柔弱的外表能够为女性平添姿色,但柔弱的内心却是女性遭遇不幸的根源。三公主就是这样一个例子,她身份高贵,容貌绝美,却内心软弱,毫无主见。柏木在与三公主私通之事败露后,身患大病,向三公主致信诉情,三公主本来痛恨他的无礼,坚决不肯写回信,“然而小侍从已经准备笔砚,定要她写,她只得勉勉强强地写了”。从那里我们能够看到主仆的地位已然颠倒,实在令人痛心。此外又有许多女子耐不住侍女们的劝说而对前来求爱之人写回信从而引发诸多杯具之事,不再一一提及。
除此之外,女性内部之间的倾轧这一个原因是最可气的。书中有很多地方写道,小姐看不上的人,侍女们十分喜欢,就为这人“穿针引线”,说白了就是打开门放他进去,这么一个身强力健的青年,身子柔弱的小姐自然只能任人欺辱。我总觉得侍女就像老鸨,求爱的人巴结好了“老鸨”,就能够迎娶小姐,何等可笑复可气!那里要说的是全书我最欣赏的一位女性——玉鬘。她身世坎坷,母亲早逝,由乳母抚养长大,成人之后又受到贼人惦记,只能逃往京都,欲求生父——内大臣——荫护,却先被源氏收为义女,意图不轨。所幸玉鬘意志坚定,不为源氏的外表所迷惑,保全了自身。好不容易源氏告诉了她的生父实情,内大臣却畏惧源氏太政大臣的威势,不敢接她回去。同时又因为源氏的恶趣味,使得玉鬘美名远扬,萤兵部卿亲王、髭黑大将、柏木等人纷纷前来求爱,但玉鬘一概拒绝,不料侍女弁君被髭黑大将收买,设计玉鬘,使她失身于髭黑大将,玉鬘只得从此委身于他。但玉鬘不像三公主一样软弱,在事后还任用小侍从,“她恨煞了弁君,此后一向疏远她,使她不敢前来伺候,只得日夜笼闭在自我房里”。这一点就很让人欣赏,像三公主那样被人卖了还替别人数钱的行为,实在叫人愤恨不已。玉鬘正是我一向倾慕的那种外表柔弱内心坚强的女子,尽管她的结局不是很好,但错不在她。所谓“谋事在人,成事在天”是也。
最终一条其实与第二条类似,都是自身的原因,但我还是单独拿出来说一说,因为我觉得全书仅此一例,我定义为自作自受型。此人正是浮舟,“这浮舟的模样端庄温雅,却不道是个水性杨花的女子”。她先是依附于熏君,被他安置在宇治山庄,之后匂皇子找到了她,她竟又恋慕上匂皇子,实甚可恨!并且虚伪,口上说“我一向认为此事荒.唐之极”,是“那人硬说我爱慕他”,却因不能与他见面而悲痛,实在虚伪至极。到了事情败露后,无颜苟活于世,只得落了个投水自尽的下场,却可怜了她那辛辛苦苦为她操劳的母亲!
以上就是我所总结的四种原因。
源氏物语读书笔记300字篇7
这是一本被誉为日本的《红楼梦》的书,相当重量级。
可是,这不是重点。重点是里面的资料展现了日本的那一个时代。丰子恺先生的翻译是很不错,文字很优美。这个版本的注释也很清晰到位。这一套书的字体大小看起来也很舒适。比起图典的那个缩略版本,看起来更明白前因后果。可是,从文字之间,我觉得古代的妇女,感觉太无力了。男性可能是真心和她在一齐,也可能是因为权力的需要和她在一齐。作为女子,有时实在过于痛苦。《源氏物语》很喜欢紫姬,很喜欢藤壶皇后。感觉她们很聪慧。可是也很喜欢末摘花,鼻头一点红并非她的过错,并且她给我觉得守旧守得可爱。光源氏的故事感觉比后面十回的《宇治十帖》要好看。不明白是不是真的像传闻一样后十回并非紫式部所写呢,感觉和前面不太一样。看后十回常常感觉熏君,三皇子的故事有点和前面有点衔接不上。
最近在学日文呢,或许以后会有机会看到更精彩的原版,更加体会其中诗歌的感情吧……
源氏物语读书笔记300字篇8
《源氏物语》是世界文学史上最早的一部长篇写实小说,作品流露出明显的现实主义倾向,被认为代表了日本古典现实主义文学的最高峰,给后世作家的创作带给了艺术典范。
《源氏物语》是日本中古长篇写实小说,由女作家紫式部创作于11世纪初。全书54回,近百万字。可分为两大部分:前44回写源氏极享荣华,伴随着感情纠葛的一生。这是作品的中心资料。后10回写源氏之子薰(实为三公主和柏木大将的私生子)与宇治山庄女子之间错综的感情故事。小说历经4代天皇、跨越70多个年头,登场人物数以百计,仅主要人物就有几十人之多。展示了平安王朝的宫廷豪华奢侈、腐朽淫乱的生活,反映了贵族阶级人与人之间争权夺势、互相倾轧的人际关系,暴露了贵族社会门第为重、男尊女卑的不平等的社会现象。
《源氏物语》艺术上最大的成功之处是塑造了源氏及众多女性形象,并透过这些形象反映了物哀、幽情等审美意向。
源氏生为皇子却不得不降为庶民,空有济世之才却无心仕途,酷爱紫姬却不断拈花惹草,一世风流却落得剃度为僧的结局。他的一生伴随着许多的矛盾和烦恼,其中最折磨他的是与藤壶乱伦的罪孽感和背叛紫姬的深深自责。他的灵魂与肉欲始终在斗争中苦苦挣扎,结果又总是欲望压倒理智,从而陷入更深的心灵冲突之中。源氏最终弃家出走,面壁向佛,正是这种心灵冲突导致的结果。作者大写特写源氏生活中无法摆脱的矛盾造成的苦闷及精神上接连不断的碰撞造成的无奈,意在说明人生的苦痛和悲哀,显露了作者以哀动人、以悲感人的美学观。
“物哀”的审美意向除以源氏挣扎的一生反映出来外,还透过作品中所有与源氏命运连在一齐的女性的不幸得到进一步的强化。在紫式部笔下,这些女子个个容貌姣好,聪明伶俐,性情可人,然而个个都是有命无运之人。《源氏物语》中的女性命运仅有3种选取,要么走入坟墓一了百了,要么落发为尼斩断尘缘,要么独守空闺虽生犹死。这些女性的多灾多难的命运和源氏一生经历一样,反映了紫式部感物而哀的审美特征。物哀的审美意向主要来自“人生无常”、“四大皆空”等佛学观,在她看来人生可是是欲海横流,欲海也便是苦海,摆脱欲海的最佳途径,就是皈依佛门。《源氏物语》所创立的物哀等美学传统,一向被后世作家继承和发展,成为日本文学民族化的一大因素。
日本传统美学的特色就是物哀与幽情,幽情就是指在人的种.种感情中,仅有苦闷、忧愁、悲哀——也就是一切不如意的事,才是使人感受最深的。从八世纪的《万叶集》,到十一世纪的《源氏物语》,都充分体现了这种风格的追求。个性是《源氏物语》,对后世日本文化的发展有着不可估量的作用,正如川端康成在诺贝尔文学奖授奖仪式上的演说《美丽的日本,我》中讲到的:“这些作品构成了日本的美学传统,影响乃至支配之后八百年间的日本文学。尤其是《源氏物语》,从古至今,是日本小说的顶峰,即便到了现代,还没有一部作品及得上它。《源氏物语》问世几百年来,日本小说无不在憧憬,悉心模仿。”