英语励志故事

|小龙

  读英语励志故事不仅能增加对英语的兴趣,还能获得正能量,今天小编特意准备了一些英语励志故事,希望能带给你更多的动力。

  英语励志故事1:

  Five Months Older

  The Second World War had begun, and John wanted to join the army, but he was only 16 years old, and boys were allowed to join only if they were over 18. So when the army doctor examined him, he said that he was 18.

  But John“s brother had joined the army a few days before, and the same doctor had examined him too. This doctor remembered the older boy“s family name, so when he saw John“s papers, he was surprised.

  "How old are you?" he said.

  "Eighteen, sir," said John.

  "But your brother was eighteen, too," said the doctor. "Are you twins?"

  "Oh, no, sir," said John, and his face went red. "My brother is five months older than I am."

  大五个月

  第二次世界大战开始了,约翰想参军,可他只有十六岁,当时规定男孩到十八岁才能入伍。所以军医给他进行体检时,他说他已经十八岁了。

  可约翰的哥哥刚入伍没几天,而且也是这个军医给他做的检查。这位医生还记得他哥哥的姓。所以当他看到约翰的表格时,感到非常惊奇。

  "你多大了?"军医问。

  "十八,长官。"约翰说。

  "可你的哥哥也是十八岁,你们是双胞胎吗?"

  约翰脸红了,说:"哦,不是,长官,我哥哥比我大五个月。"

  英语励志故事2:

  West Point

  My father, brother and I visited West Point to see a football game between Army and Boston College. Taking a stroll before kickoff, we met many cadets in neatly pressed uniforms. Several visting fans asked the recruits if they would pose for photographs, "to show our son what to expect if he should attend West Point."

  One middle-aged couple approached a very attractive female cadet and asked her to pose for a picture. They explained, "We want to show our son what he missed by not coming to West Point."

  父亲、哥哥和我到西点军校去观看一场陆军与波士顿大学之间的橄榄球赛。开始之前,我们到处转了转,碰到许多穿着整齐制服的学员。几名游客问新兵是否愿意摆出军姿来让他们摄。"好让我们的儿子知道,如果他到西点军校来学习会得到什么。"

  一对中年夫妇走近一名非常漂亮的女学员,问她是否愿意摆个姿势照相。他们解释说:"我们想让儿子知道他没来西点军校错过了什么。"

  英语励志故事3:

  Be Careful What You Wish For

  A couple had been married for 25 years and were celebrating their 60th birthdays, which fell on the same day.

  During the celebration a fairy appeared and said that because they had been such a loving couple for all 25 years, she would give them one wish each.

  The wife wanted to travel around the world. The fairy waved her hand, and Boom! She had the tickets in her hand.

  Next, it was the husband“s turn. He paused for a moment, then said shyly, "Well, I“d like to have a woman 30 years younger than me."

  The fairy picked up her wand, and Boom! He was ninety.

  慎重许愿

  一对结婚25周年的夫妻在庆祝他们六十岁的生日。他们恰好在同一天出生。

  庆祝活动中,一位仙女出现了。她说,由于他们是已经结婚25年的恩爱夫妻,因此她给许给这对夫妻每个人一个愿望。

  妻子想周游世界。仙女招了招手。"呯!"的一声,她的手中出现了一张票。

  接下来该丈夫许愿了。他犹豫片刻,害羞地说,"那我想要一位比我年轻30岁的女人。"

  仙女拾起了魔术棒。"呯!",他变成了90岁。

    531337