最有趣的俄语故事

|小龙

  俄语(俄语:Русский язык)是联合国的官方语言之一,俄罗斯联邦的官方语言,也是世界上母语使用人数和第二语言使用人数的第四大语言。对此小编给大家准备了最有趣的俄语故事的相关范文,以供参阅。

  最有趣的俄语故事篇(1)

  Следите, чтобы не подходил к цементу!

  Молодая мама в истерике звонит в скорую:

  —Алло, доктор, мой Вовочка наелся песка. Я дала ему воды. Что делать?

  —Следите, чтобы не подходил к цементу!

  千万别让他再去吃水泥!

  一位年轻的妈妈歇斯底里地打电话找救护车:

  “喂,大夫,我的沃沃奇卡吃了很多沙子。我给他喝了点水。 还怎么办呢?”

  “盯着他,千万别让他再去吃水泥!”

  重点词语:

  в истерике 歇斯底里地

  песок 沙子

  цемент 水泥

  最有趣的俄语故事篇(2)

  Эту болезнь назовут вашим именем

  Приходит врач в палату к больному и говорит:

  —У меня есть для вас 2 новости: одна хорошая, другая плохая.

  Больной: —Давай сначала хорошую.

  —Эту болезнь назовут вашим именем.

  这种病将会以你的名字命名

  医生走进病房,来到病人面前说:

  “我有两个消息带给你:一个好消息,一个坏消息。”

  病人: “那就先说好消息。”

  “这种病将会以你的名字命名。”

  重点词语:

  палата 病房

  最有趣的俄语故事篇(3)

  Милый мой

  Жена строго мужу:

  —Запомни раз и навсегда! Если я говорю" милый мой", я имею в виду только нашу собаку!

  我亲爱的

  妻子严厉地对丈夫说:

  “以后你要永远记住,如果我说‘我亲爱的’,就是在指我们的狗。”

  重点词语:

  милый 亲爱的

  раз и навсегда 永远

  иметь в виду 指的是

  最有趣的俄语故事篇(4)

  Ты не предупредила

  Беседуют две подруги:

  -Слушай, ну зачем ты вчера при всех меня назвала дурой?

  -Ну извини, ты не прндупредила о том, что скрываешь это!!

  你也没有事先告诉我

  两个女孩在聊天:

  “听着,你昨天怎么当着大家的面叫我傻瓜呢?”

  “啊,真是不好意思,你也没有事先告诉我要隐瞒这一点啊!!”

  重点词语:

  беседодать 交谈

  при всех 当着大家的面

  дура (女)笨蛋,蠢货

  предупредить 警告;预先通知

  скрывать 隐藏;掩盖

  最有趣的俄语故事篇(5)

  Нехорошо, когда вы один стоите... ...

  Идёт урок в школе. Учитель:

  -Кто считает себя придурком, встаньте.

  Через несколько минут встает Вовочка.

  -Ты что, считаешь себя придурком?

  -Нет, но нехорошо, когда вы один стоите.

  让您一个人站着不太好

  学校里正在上课。老师说:

  “谁认为自己是傻子,请站起来。”

  过了几分钟,沃沃奇卡站起来。

  “怎么,你认为自己是傻子吗?”

  “不,但是让您一个人站着不太好。”

  重点词语:

  считать (кого-что кем-чем) 认为,以为;当作是

  придурок 傻乎乎的人,傻子。

  最有趣的俄语故事篇(6)

  За день до рождения Ребенок спросил у Бога: Я очень боюсь! Я совершенно не знаю, что я должен делать в этом мире?

  小孩出生前问上帝:我很害怕,我完全不知道,在这个世界该做什么?

  Бог ответил: Я подарю тебе Ангела, она всегда будет рядом с тобой. Она будет охранять тебя от всех бед.

  上帝回答:我赠与你一位天使,她将会一直和你在一起,保护你免受一切痛苦。

  А как же его зовут?

  她叫什么名字?

  Не важно, как его зовут. Ты будешь называть его "МАМА"!

  她叫什么不重要,你将叫她“妈妈”!

  最有趣的俄语故事篇(7)

  встретились как-то Любовь и Дружба.

  有一次爱情与友谊相遇了。

  Любовь спросила: Зачем на свете нужна ты, если есть я?

  爱情问道:为什么有我在,地球上还需要你?

  Дружба ответила ей: Чтобы оставлять улыбку там, где ты оставляешь слезы.

  友谊回答道:那是为了在你留下眼泪的地方,保留一份微笑。

    529731