韩国用白纸黑字春联庆祝立春为什么
韩国用白纸黑字春联庆祝立春!为什么要用白纸黑字呢?下面是小编用心整理的韩国用白纸黑字春联庆祝立春为什么,如果大家喜欢的话,欢迎大家收藏并积极分享哟!
韩国用白纸黑字春联庆祝立春为什么?
据韩联社2月1日报道,立春将至,韩国多地民俗村和乡校提前贴上“立春帖”庆祝,但不同于中国人喜欢的红色春联,韩国版春联是白纸黑字。
韩国立春帖多由汉字书写。其内容,最常见的是“立春大吉”“建阳多庆”“国泰民安”等。《韩国日报》称,贴立春帖,体现了民众迎福避难的心愿。
2月1日,韩国庆尚南道一家书院,院长用毛笔写立春帖。
1日下午,在韩国庆尚南道咸阳郡的一家书院,院长李昌九向学生展示汉字春联“立春大吉,建阳多庆”;2日上午,大邱一家乡校的书法家计划用毛笔写多幅立春帖,并向市民免费发放。
韩国立春还有吃“五辛菜”的习俗。五辛菜一般指的是韭菜、山蒜、水芹菜等五种味道较重的蔬菜。立春吃五辛菜,有兼备儒家五德和身体健康的寓意。
韩国春联为什么是白纸黑字?
贴春联是我国历史悠久的文化习俗。春联,又称"春贴"、"门对"、"对联",起源于我国周朝,有将近3000年的历史。而“春联”一词的出现,则是在明代初年,这和朱元璋的喜好很有关系。
但是这个春联又不光中国使用,周边的朝鲜、韩国和越南、日本也是用春联。只不过毕竟国情、民族和文化有差异,所以1000年下来,越南和韩国的春联就走了样,可谓是抄作业抄变异了。
01 中国的春联是红色的,韩国却用白色
由于华夏文明的强大吸引力,在历史上日本人曾经也是贴春联的。但到了现代,在日越韩三国中,日本已经很少贴春联了,越南则和中国一样都用红纸写春联,而韩国的春联却很特别,他们用白色。
在我们中国人的意识里,春联必须是红色的,因为红色代表着喜庆,白色则代表着悲伤和惨淡。因此,中国人只有在有人去世时才用白纸写对联,称为挽联。家里老人去世了,晚辈家一般从当年起三年不帖红春联,守制(服孝未满)用白、绿、黄三色,第一年用白纸,第二年绿纸,第三年黄纸,第四年服丧期满才恢复用红纸,故白绿黄三色的对联俗称“孝联”“孝春联”或“丁忧联”。所以说,中国人是不喜欢白色春联的,这代表着丧事来临。
韩国人用白纸写春联的习俗显然不符合中国文化的审美观念。不过,韩国文化之源毕竟来自中国,即使是用白纸写春联,也与中国文化有着根源上的关系。
现在韩国韩文很普及,但立春帖仍由汉字书写。立春帖的内容,最多见的是“立春大吉”“建阳多庆”“国泰民安”等,表达了对于家人安康、国家稳定的祝福。其中,“建阳多庆”意为期待阳光灿烂的日子增加,福庆不绝。
中国的春联都是在春节前张贴的,而韩国人在立春节气也会贴春联,因为对韩国人来说,立春是一个带来希望的日子。每逢立春,韩国人都会举办许多庆祝活动,比如在民俗村和乡校贴“立春帖”(相当于中国的春联),吃“五辛菜”等。
但韩国人让人钦佩的地方在于,他们会穿上传统服装去贴春联,而中国人除了少数民族大多数汉人已经没有了穿汉服的习惯,殊为可惜。
除了“立春帖”,韩国春联还有春帖子、春帖、立春祝等多个说法。跟中国喜欢红色春联不同的是,韩国的立春帖一般写在白色纸条上。
白色春联对中国人来说是丧事才用的,韩国为什么不用红色而用白色呢?这就要探究一下韩国春联的历史了。
02 韩国春联白色之谜,或许和清王朝有关
春联这个词是在明朝在最终确立的,清承明制,一直到现在,我们的春联习俗差别都不大。
韩国和朝鲜白色春联的来历有两个可能。一是箕子朝鲜,一个是清朝。
一、箕子朝鲜的影响。
朝鲜半岛的文明出现是较晚的。朝鲜半岛历史上第一个政权是纣王的叔父箕子。公元前11世纪,武王伐纣灭了殷商,不甘心做周朝臣子的箕子带着一干手下远走朝鲜半岛,成为了朝鲜半岛第一个朝代君主,这段历史,在朝鲜半岛史上称为“箕子朝鲜”。(到了现代,韩国人不愿意承认这段历史。)
而中国人自古是信奉五行五德学说的,每个朝代都是金木水火土这五行中的一个。而金木水火土对应的颜色分别是:属金的颜色有白色、杏色和金色;属木的颜色有青色、绿色;属水的颜色有黑色、蓝色;属火的颜色有红色、紫色;属土的颜色有黄色、棕色。
根据这个原理,殷商崇尚白色,西周崇尚红色,秦朝喜欢黑色,晋朝、后梁、元朝尚白,汉唐尚黄,宋朝和明朝尚红。由于中国人贴春联的习俗是在明代流行开来的,中国的春联便是红色。
箕子朝鲜对于朝鲜半岛的影响是相当深远,白色也就成为朝鲜半岛民族心中圣洁的颜色。因此,韩国人在写春联时就用白纸,甚至包压岁钱的纸包也是白色信封。箕子朝鲜的这个因素可能性是非常大的。
二、满清对朝鲜的影响。
满清女真人本是明朝统治下的东北地区的部落民族。女真人受汉人影响很深,在民族发展的过程中,大量吸收了明朝的汉文化元素,比如努尔哈赤爱看《三国演义》并靠此学会了兵法,这就包括春联。
实际上是明朝建立以后,朱元璋及其智囊团将自身视为是宋朝天命的延续,而火宋属火,明朝自然也是火了。而女真人为了灭亡明朝,根据五行学说,立国号为清朝,要用水德浇灭明朝的火德。
满族看到辽东的汉人用春联,也很是羡慕,所以把春联也用了去。只不过满清考虑到喜好白色的元朝就灭了火德的宋朝,所以他们也推崇白色,希望击败明朝。
满族的春联用白纸写黑字,但和韩国的又有所不同。白纸写完春联,要用蓝边包于外,红条镶于内。还真是色彩斑斓。后来满清入关一统天下,朝鲜国又成了清朝的藩属国,朝鲜的春联也有可能是受到了清朝的巨大影响,所以习惯用白色。
但是由于汉文明的超级强盛,满人入关没多久,满人的文字、语言和习俗都深受汉文化的影响,满人的白色春联也就逐渐消失了,到了民国时期,满人的春联样式彻底消失。
所以说,韩国白春联的起源也就这么几种可能。反正是这样的春联,中国人看到了会感觉非常的诡异,而越南人看到了,也是类似的感觉。有种抄作业抄错了的既视感。
韩国春联为什么用汉字?
韩国废除汉字多年,为何写「春联」要用汉字?年轻人不一定能认出
我国的汉字不仅对我国产生了深远的影响,而且对周边国家也产生了深远的影响。尤其是韩国和朝鲜以及越南,甚至于远隔重洋的日本与新加坡,都受到汉字的影响。韩国在独立之后,对待汉字的态度与日本截然不同,日本没有废除汉字,韩国则是全盘否定废除汉字。韩国废除汉字几十年后,在韩国传统节日春节中,写对联依旧要采用汉字,然而可悲的是年轻人不一定能认出。既然韩国废除汉字,为何写“春联”要用汉字?
韩国也是有春联的,这是毋庸置疑的。韩国的春联与我国的春联是有区别的,韩国的春联是白纸黑字,不像我国的春联红纸黑字。所以,韩国的春联形象,大家可以自行脑补,至于是什么画面,大过年的小编也不多说什么。我们可以看看韩国的春联,那实在是太熟悉了,就是实打实的汉字。那么,在韩国的“传统节日”春节中,就出现了一个十分尴尬的问题,韩国为何写春联要用汉字。
这个问题的解答,要从韩国的历史与文化两个层面来解答。韩国历史上属于朝鲜,而朝鲜则是明清600余年的第一附属国,甚至于有一种说法看明朝可以到朝鲜半岛。历史上的朝鲜,受中国文化影响非常大,明亡之后,李朝怀念故国神明一直采用崇祯的年号,一直到甲午战争。尽管朝鲜在1446年制定现今韩语的雏形《训民正音》用于民间流通,可是汉字在官方层面的地位是无法撼动的,对于民众的影响是《训民正音》无法替代的。
就文化而言,韩国文化传承千年,汉字居功至伟。韩国一些珍贵古籍,采用的就是全汉语记录。这就出现了一个非常尴尬的情况,韩国年轻人认识本国文化,务必学习汉语。虽然韩国官方现今采用的是中韩双语对照,然而二次翻译出来的文字,很难理解其文化精髓。所以,韩国废除汉字后,就出现了一个十分微妙的人为文化断层。事实上,汉字在韩国民间依旧有着十分强劲的生命力。
韩国德寿宫时至今日依旧采用的是汉字,更别说韩国的传统节日春节。韩国的春节虽然从表面上来看是韩国本国传统文化,追根溯源也是从我国传入。韩国废除汉字多年,过春节依旧有一个传统,就是用汉字写春联,否则没有传统文化的影子,也没有传说中的年味儿。然而,在韩国能够写出漂亮书法的人都是一些上了年纪的人,年轻人对于汉字的识别能力非常低下。换言之,韩国人过春节用汉字写出来的春联,韩国年轻人不一定能认出来。
虽说春节是一个影响力比较广泛的传统节日,对于身在异国他乡的传统节日我们应该表示关注。指不定那天,人家就说春节是韩国的,这就尴尬了。这是一个十分严肃的问题,牵涉到文化的本源。韩国废除汉字多年,春联为何要用汉字?通过小编的文字叙述,大家可以有一个清醒的认识。我们应该也要认识到,虽然韩国春联采用汉字书写,然而本国年轻人不一定能认出来。